declaration of rights

英 [ˌdekləˈreɪʃn ɒv raɪts] 美 [ˌdekləˈreɪʃn əv raɪts]

权利宣告

法律



双语例句

  1. Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein.
    本宣言的任何条文,不得解释为默许任何国家、团体或个人有权进行任何旨在破坏本宣言所载的任何权利和自由的活动或行为。
  2. We are now embarked upon a great endeavor to obtain a declaration of rights under United States laws for all members of the Taiwan Nation Party and other Taiwanese with courage to seek the justice to which they are entitled under the United States constitution.
    我们如今正竭力为建国党全体党员以及其他有勇气寻求在美国法律体系下享有应有正义的其他台湾人,要求声明美国宪法赋予的权利。
  3. Universal Declaration of rights of war veterans, war disabled and victims of war;
    退位军人、战争致残者和战争受害者权利世界宣言;
  4. Algiers Declaration of the Rights of Peoples
    各国人民权利阿尔及尔宣言
  5. In the Declaration of Independence, in the part about our rights to life, liberty, and pursuit of happiness, and I remember thinking how did he know to put the "pursuit" part in there?
    独立宣言中,有一个关于我们的生存权、自由权以及追求幸福的权利的章节。当时我在想,他是怎么知道要把“追求”这个词写进去的?
  6. The authors of the American Declaration proclaimed happiness to be one of the essential rights that make life worth living.
    美国作者宣称它将是快乐的人生价值,是生活的基本权利之一。
  7. To bolster the legal basis of the tribunal the summit agreed a Universal Declaration of the Rights of Mother Earth.
    为了支持该法庭的法理基础,这次会议通过了一份地球母亲权利全球宣言。
  8. American Declaration of the Rights and Duties of Man
    美洲关于人的权利和义务宣言
  9. If no declaration of rights is made, the people's court shall, at the request of the applicant, render a judgment invalidating the instrument.
    没有人申报的,人民法院应当根据申请人的申请,作出判决,宣告票据无效。
  10. Declaration on the Protection of Rights of Persons Belonging to National, Ethnic, Religious and Linguistic Minorities
    保护民族、种族、语言、宗教上属于少数人的权利宣言
  11. Declaration of the Rights of Working People and Exploited People
    工人和被剥削人民权利宣言
  12. "We hold dear what our Declaration of Independence says, that all have got uninalienable rights, endowed by a Creator."-George W.
    我们坚持我们的独立宣言,独立宣言说每个人都有造物主赋于的,并非不可剥夺的权利。
  13. Yet his ideas influenced both the Declaration of Independence and the Bill of Rights in the United States Constitution.
    可他的观点不仅影响了《独立宣言》,也影响了美国宪法中的《权利法案》。
  14. However, The Universal Declaration of Human Rights was just a product of historical conditions and has historical limitations that must not be neglected.
    但是,它毕竟是特定历史条件的产物,有着不可忽视的历史局限性。
  15. About alteration of possession and indicative consignment, although they have not the function of public declaration, they still be able to cause the change of movable property between the parties, so creditor's rights law should stipulate them.
    关于占有改定和指示交付,尽管其不具有公示功能,但考虑到其可以在当事人之间引起物权变动,故仍可在债权法中规定之。
  16. Second part: Declaration of bankrupt creditor's rights.
    第三部分:破产债权的调查和确认。
  17. Civil Law is law of rights. It is regarded as declaration of rights, this is because it prescribes that the civil subjects enjoy a lot of civil rights.
    民法乃权利法,被誉为权利宣言书,这是因为民法规定了民事主体可享有的诸多民事权利。
  18. In order to cover the defect declaration of the will of the parties and define the contractual rights and obligations of the two parties, the flaws of contracts must be supplemented.
    为了弥补当事人意思表示不足,以确定合同双方的权利与义务,必须对合同漏洞予以填补。
  19. Declaration of death is a good law system in the civil code, and the application should be put in by the relevant persons who have civil rights with the disappearance.
    宣告死亡为民法中一良好制度,自应贯彻私法自治原则,申请与否由利害人定夺。
  20. Bankruptcy system of individual is discharged from bankruptcy suffered due to the bankruptcy declaration of the various qualifications or restrictions on the rights restore the original legal status of the bankrupt a system.
    破产复权,是解除破产人因破产宣告所受之各种资格或权利限制,恢复破产人原有法律地位的一种制度。
  21. One is that the medical institution party shall elevate its awareness of protection, which is not only an obligation of legality, but also of morality as is stipulated in the WMA Declaration of Lisbon on the Rights of the Patient.
    而保护患者隐私权不仅是其法定义务,也是《里斯本宣言》所规定的职业道德义务。
  22. The constitution is not only the book of declaration of civic rights, but also a guarantee of rights of people.
    宪法是公民权利的宣言书,更是公民权利的保障书。